หน้าหนังสือทั้งหมด

การสนทนาทางพระพุทธศาสนา
144
การสนทนาทางพระพุทธศาสนา
ประโยค ซึ่งอนุสรพรา เถ’ กะพระเถ’ะ ๓ เถ’อำ อ. พระเถ’ะ เถ’ โจโล ยังโจร ท.เหล่านั่น สุขฟีป แม้กั้ง ปวง ปุงษสติ ให้นามว่า แล้ว สกฺจิสมณโโ วิว ราวะ อ.สามเณร ชื่อว่าลังกาจจะ ๆ (เถ’อ) อ. พระเถ’ะ ปุณฺณอุค ปร
บทสนทนานี้เกี่ยวกับการถ่ายทอดคำสอนและการสนทนาในพระพุทธศาสนา โดยได้มีการกล่าวถึงการถามตอบระหว่างพระศาสดาและภิกษุในเรื่องต่าง ๆ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการศึกษาธรรมะและการเรียนรู้ภายในชุมชนพระสงฆ์
การศึกษาเกี่ยวกับความเป็นอยู่ผ่านปัญญา
145
การศึกษาเกี่ยวกับความเป็นอยู่ผ่านปัญญา
ประโยค- คณีคริษฐ์ธมป์ที่ถูกรู ทอกันเปล ภาค ๔ หน้า ที่ 145 อ. ความเป็นอยู่ เอกปี แม้สิ้นวันหนึ่ง โว แห่งเธอ ท. วุตามานนู ผู้ประพฤติอยู่ ปญฺญาสมฺปทาย ในความถี่พร้อมด้วยปัญญา อินทิ ในเกสนี้ เสยุ เป็นธรร
บทนี้กล่าวถึงความสำคัญของปัญญาในการดำรงชีวิต ซึ่งแสดงให้เห็นว่าบุคคลที่มีปัญญาจะมีชีวิตที่ดีกว่าบุคคลที่ไม่มีโอกาสในการเข้าใจธรรมชาติแห่งชีวิต ซึ่งบางครั้งอาจเป็นเวลาหรือช่วงชีวิตที่ยาวนานถึงสี่ร้อยปี
เรื่องนางปฏาจารา
146
เรื่องนางปฏาจารา
ประโยค ┃ คำอธิบายพระมาพิธีถูกต้อง ยกพัทธเปล ภาค ๔ หน้า 146 เรื่องนางปฏาจารา ๑๓. ๑๒๙/๑๔ ตั้งแต่ สา เอโก เม ปฏาจา เสนาน เป็นคันไป. สา ปฏาจารา อ.นางปฏาจารนัน โรนทูดี ร้องให้อยู่ ปริเทวนดี รำไรอยู ปฏาจา
บทความนี้นำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับนางปฏาจาราและการสนทนากับสาวกิโตในเมืองสาวัตดี โดยมีการกล่าวถึงพระวาสิโกและการสอบถามเกี่ยวกับตระกูล อสฺุโ โนม พร้อมทั้งให้ข้อมูลเกี่ยวกับเข้าใจในบทสนทนาและสิ่งที่เกิดขึ
ประโยคจากคำฉู่รามพ์ที่ถูกอก
147
ประโยคจากคำฉู่รามพ์ที่ถูกอก
ประโยค - คำฉู่รามพ์ที่ถูกอก ยกพักเปล ภาค ๔ หน้า ที่ 147 หรือ อิติ ดังนี้ ๆ (ปู๋โล้) อ. บุญช อาหารกล่าวแล้วว่า อมม แน่ะแม่ อหง อ. ฉานามิ ย่อมทราบ ปนา แต่ว่า ตู้ อ. ท่าน มา ปุจิจ อยากถามแล้ว ตี คุล ฯส
ในบทนี้มีการสนทนาเกี่ยวกับอาหารและสถานการณ์ต่าง ๆ โดยกล่าวถึงความรู้สึกของตัวละครที่พูดคุยกัน และการเดินเรื่องของเหตุการณ์หลากหลาย นอกจากนี้ยังมีการบรรยายถึงมุมมองและความคิดของตัวละครต่าง ๆ ที่มีต่อเห
คำจูงใจมงกุฎที่ถูกถอด
148
คำจูงใจมงกุฎที่ถูกถอด
ประโยค - คำจูงใจมงกุฎที่ถูกถอด ยกให้แปลภาษาภาษา - หน้า 148 ซึ่งความเป็นไปทั่ว เอกสุยา เอกสุยา เสฐจิณาเค ในเรือนของเศรษฐีนั้น เมกกีฉัน ตาว ก่อนเกิด อดิ ดังนี้ ๆ (ปริโอ) อ. บุญบ (อาหาร) กล่าวว่าล่าว อม
บทความนี้สำรวจความเป็นไปทั่วในสังคมและมุมมองเกี่ยวกับมงกุฎที่ถูกถอด ซึ่งมีผลกระทบต่อความสัมพันธ์และอำนาจในหมู่เศรษฐี โดยมีการอ้างอิงถึงความรู้สึกและอารมณ์ของตัวละครในบริบทต่าง ๆ ของชีวิต เสนอให้เห็นถึ
การศึกษาคำฉีพระธรรมปิฏกภาค ๔
149
การศึกษาคำฉีพระธรรมปิฏกภาค ๔
ประโยค - คำฉีพระธรรมปิฏกที่ถูกต้อง ยกศัพท์เปล ภาค ๔ - หน้าที่ 149 อันชน ท. ทุยหร เญออยู่ เอกิตี้มุทิ บนชิง ตะกอนอันเดียวกัน อิติ ดังนี้ ๆ ๓๒. ๑๕/๐/๑๐ ตั้งแต่ อดิสา เอโก ปิริโส อุตตราสากิน เป็นต้นไป
ในบทความนี้เราได้สำรวจคำฉีพระธรรมปิฏกที่ถูกต้องในภาค ๔ โดยละเอียด มีการอธิบายถึงคำที่ใช้และความหมายที่สำคัญ เช่น อดิสา เอโก ปิริโส และการมีส่วนร่วมของพระเจ้าทั้งหลาย รวมไปถึงการเข้าถึงอุปสงค์ รวมทั้งร
คำชี้พระมหามัชฌิมา
4
คำชี้พระมหามัชฌิมา
ประโยค - คำชี้พระมหามัชฌิมา ยกศัพท์แปล ภาค ๔ - หน้า ที่ 4 ทสุเสฏฺฐวา โอวาทิมานปี ผู้มอ้อมอาจารย์ แสดงแล้ว ซึ่งโทษ กล่าวสอนอยู่ ณ กุขิตพุทธ์ ไม่พึงโกรธ ปน องค์ โอวาทาทโก ปุณฺโค อ. บุคล ผู้ให้ชึ่งโอวาท
เนื้อหาเกี่ยวกับคำสอนของพระมหามัชฌิมา อันเน้นถึงความสำคัญของการเป็นผู้มีปัญญาและการให้ความรู้แก่ผู้อื่น โดยการแสดงถึงโทษจากการโกรธและการให้คำแนะนำอย่างถูกต้องแก่ผู้เรียน การสอนในที่นี้ยกตัวอย่างถึงการ
คำสัตย์พระมัททิปถิฏฐิ - ภาค ๔
6
คำสัตย์พระมัททิปถิฏฐิ - ภาค ๔
ประโยค - คำสัตย์พระมัททิปถิฏฐิ ยกศัพท์แปล ภาค ๔ - หน้า 6 อสฺ ปภุคคลสุส (อุตฺโม) วุฒิภูมิมตาย ติ ต ตติ วิชฺโอโลเกน อดุลมปวนเสน สภาวะสมิติ โชติ จ นอ. อช นอ. ผู้ตองอัสดงดี แล้วตามสภาพ ด้วยอำนาจแห่งครู
ในบทนี้เน้นการศึกษาและการปฏิบัติธรรมตามคำสัตย์ของพระมัททิปถิฏฐิ โดยเฉพาะการนำธรรมะไปใช้ในการชีวิตประจำวัน เพื่อให้ผู้ที่สนใจในธรรมชาติและการเรียนรู้สามารถเข้าถึงความรู้ที่ลึกซึ้งและเกิดปัญญา ซึ่งจะนำไ
คำฉันพระอุปสัมปทิศา - ประมวลความรู้
7
คำฉันพระอุปสัมปทิศา - ประมวลความรู้
ประโยค - คำฉันพระอุปสัมปทิศา ยกศัทพ์แปล ภาค ๔ - หน้าที่ 7 ใหญ่ โอ อันท่าน ท. มุข อรัญญุปฐา ฐาน ชฎา โอวาทเทศน์ ผู้ดำรงอยู่แล้ว ในฐานะเพียงดังว่าอาจารย์และอุปฌามะของกระผม กล่าวสอนอยู่ กำ กระนั้น ลนกอ อ
เนื้อหาที่กล่าวถึงคำฉันพระอุปสัมปทิศา แสดงให้เห็นถึงความสำคัญในการสอน กระบวนการเรียนรู้ และการให้เกียรติแก่อาจารย์ โดยมีการระบุถึงอาจารย์และความหมายของการบำรุงศิษย์ เพื่อเข้าใจถึงความสัมพันธ์ระหว่างอา
คำจาริพระธัมม์ที่ถูกต้อง
8
คำจาริพระธัมม์ที่ถูกต้อง
ประโยค - คำจาริพระธัมม์ที่ถูกต้อง ยกศัพท์แปล ภาค ๔ หน้า ๘ ซึ่งท่านทุกกรรม นิครนโต นำออกไปอยู่ วิราก จากวิารา วชิษานุปี ตามสมควรแก่โทษ ศิลาเขาปิด ยังศษัยให้คำอยู่ อยู่(โส) อาจารย์ อ. อารายันนันนี้ นิคร
ในเนื้อหานี้เสนอคำจาริพระธัมม์ที่ถูกต้อง ซึ่งมีการอ้างถึงพระดำรัสของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติธรรม โดยยกตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับอาจารย์ อ. อารายันนัน และการศึกษาคำกล่าวจากพระเถระ กา
หน้า11
9
ประโยค - คำภิษพระมัชฌิมปทิฏฐิโก ยกศัพท์แปล ภาค ๔ - หน้าที่ 9 อ. โทษอันลามากกว่า น (โหติ) ย่อมไม่มี คือง่า วุตฺตสโม อ. ความเจริญนันเทียว โหติ ย่อมมี ปริหาโน อ. ความเสื่อมรอบ น (โหติ) ย่อมไม่มี อิติ ดัง
คำฉิมพระมาธิปฏิสนธิ และพระธัณนเกร
15
คำฉิมพระมาธิปฏิสนธิ และพระธัณนเกร
ประโยค ๒ - คำฉิมพระมาธิปฏิสนธิ ยกศพที่แปล ภาค ๔ หน้า ១๕ เรื่องพระธัณนเกร ๓. ๓/๔ ตั้งแต่ โส กิริยสมุ อมฤกา อยู่ปฏิเตน เป็นคำ ไป กริ ได้ว่า โส อายุสมุา ฉนุนคุณโร อ. พระธัณชื่อว่า ฉันนะ ผู้มีอายุนนั้น
เนื้อหานี้กล่าวถึงคำสอนของพระอรัสสาวะและคุณสมบัติของพระศาสดา พร้อมทั้งอธิบายเกี่ยวกับชื่อและสถานะของพระสงฆ์ต่าง ๆ ในบริบทของคำฉิมพระมาธิปฏิสนธิ โดยมีการเชื่อมโยงไปยังความเห็นและการสนทนาต่าง ๆ ที่เกี่ย
คำฉิมพระมนต์ปฐมญาณและพระมหากับปี้นเณร
18
คำฉิมพระมนต์ปฐมญาณและพระมหากับปี้นเณร
ประโยค ๒ - คำฉิมพระมนต์ปฐมญาณ ยกคำที่แปล ภาค ๔ หน้า 18 เรื่องพระมหากับปี้นเณร ๕. ๑/๖ ตั้งแต่ เอกทิวิส วิหาร ชุมสุขวน เป็นต้นไป. เอกคำี่ส ใบวันหนึ่ง ชุมสุขวน อ. การฟังชั่ง ธรรม วิหาร ใว้หาร (ชนิ) อันช
บทความนี้นำเสนอการแปลคำฉิมพระมนต์ปฐมญาณที่มาจากบริบทของพระมหากับปี้นเณร โดยเริ่มจากการฟังและการตีความธรรมที่มีการนำเสนอในวิหาร พร้อมทั้งบรรยายถึงการเข้าร่วมของบุคคลและเหตุการณ์ต่างๆ ในช่วงเวลานั้น โดย
คำวิจารณ์และการตีความพระมหามงกุฏ
20
คำวิจารณ์และการตีความพระมหามงกุฏ
ประโยค ๒ - คำฉิ่งพระมหามงกุฏอ รัฐพัณฑ์แปล กด ๔ - หน้าที่ ๒๐ อทมเตยมานี ที่สามทั้งกิ่ง ๆ เต กฤชพิกา อ. กฤชพิ ท.เหล่านี้ สหรีวา รวมรวมแล้ว ดำ ฉีงทรัพย์นั้น อารภิสิ เริ่มแล้ว มหาปรํิณ นาม ชื่อซึ่ง บริเวณ
ข้อความนี้กล่าวถึงความเข้าใจและการตีความของพระมหามงกุฏที่มีความเกี่ยวข้องกับการประพฤติปฏิบัติในศาสนา โดยมีการนำเสนอโครงสร้างและบริบทต่างๆ ที่สำคัญในการศึกษาความเป็นมาของพระพุทธศาสนา รวมถึงการดำเนินชีว
คำฉูญพระมิมาปฏิรูปยา
21
คำฉูญพระมิมาปฏิรูปยา
ประโยค ๒ - คำฉูญพระมิมาปฏิรูปยา ยศที่พาแปล ภาค ๔ หน้า 21 ให้เป็นของยิ่งกวา อิติดังนี้ คงคะวา ถือเอาแล้ว อนุสรปูลงโคกิ ซึ่งผอบแห่งดอกไม้ ชื่อว่ากาบ สฤทธิ์ พร้อม สาธุคุณ ด้วยผ้า สฤฏ สุขสม ลาอนิมพันเป็น
เนื้อหาเกี่ยวกับการถือเอาความหมายของคำฉูญในการบูชาพระศาสดา โดยเฉพาะในการใช้ดอกไม้เช่นกาบและอังกาบในการแสดงความเคารพ การกล่าวถึงสรีระของพระศาสดาและความปรารถนาที่ผู้นั้นให้แก่พระองค์รวมไปถึงการอนุโมทนาใ
ความสุขและคำสอนจากมหาปูโน
22
ความสุขและคำสอนจากมหาปูโน
ประโยค ๒ - คณิจฉิมพระบำปัตถุญญา ยกพี่เทพแปล ภาค ๔ หน้าที่ 22 ๕. ๒๐/๐๐ ตั้งแต่ ตรุต สุทธิ อายุสมา มาหาปูโน เป็นต้นไป สุทธิ ได้ยืนว่า ตรุต ธิกฺข ฑ เหล่านั้นหนา มาหาปูโน อา พระเดชชื่อว่าหากปีนะ อายุสมา ผ
เนื้อหาในบทนี้พูดถึงเรื่องของความสุขที่พระมหาปูโนได้กล่าวไว้ โดยอ้างถึงคำอุทานที่สื่อถึงความสุขและหลักธรรมที่สำคัญในการดำเนินชีวิต นอกจากนี้ยังมีการสื่อสารถึงบทบาทของพระในฐานะที่เป็นผู้ให้ความรู้และแน
หน้า17
23
ประโยค ๒ - คํานิทัศพระมัญญะทุติยญา กฎทิพยาฯกําจาย หน้าที่ 23
คำสัตย์พระปามปาปัจก ภาค ๔
24
คำสัตย์พระปามปาปัจก ภาค ๔
ประโยค- คำสัตย์พระปามปาปัจก ยกคำที่แปล ภาค ๔ หน้าที่ 24 อันพระอรหันต์จาฝประกาศแล้ว สถา ในกาลทุก เมื่อ อติ โก อ. อรรถวา ธมฺมปาป๎ก ผู้อธิบายในธรรม (อติ) ดังนี้ ตุก๎ ปทส๎ ในนาม ก. เหล่านั้นหน้า (ปกส๎) แ
บทความนี้นำเสนอการอธิบายคำสัตย์จากพระปามปาปัจกในภาค ๔ โดยเน้นถึงการตีความของธรรมและความหมายของคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง เช่น สุข และการอธิบายจากพระอรหันต์ ซึ่งเป็นแนวทางในการศึกษาธรรมเพื่อให้เกิดความเข้าใจ
ธรรมอันใจฝึกเพื่อปัญญา
25
ธรรมอันใจฝึกเพื่อปัญญา
ประโยค ๒ - คำฉันพระมงามทุจริต ยกศพที่แปล ภาค ๔, หน้า 25 ( อ่าน โดน ) อ. อรรถวา อนาวิวัล อันไม่ขุ่นมัว คือว่า นิรุกติลเสน อันไม่มีอุปนิสละ ( อิติ ) ดังนั้น ( ปกสล) แห่งวา วิปปสนุน อิติ ดังนี้ ๆ ( อ่า
เนื้อหาในบทนี้สำรวจเกี่ยวกับธรรมในการฝึกจิตเพื่อไปสู่ปัญญาและการบรรลุความรู้ ซึ่งมีพระพุทธเจ้าเป็นแบบอย่างในการประกาศธรรม มีการกล่าวถึงความสำคัญของสติปฏิฐานที่เป็นเครื่องมือในการเข้าถึงธรรมที่แท้จริง
บัณฑิตสามเณร
26
บัณฑิตสามเณร
ประโยค ๒ - คำฉีพระธรรมปิฎก ยกศัพท์แปล ภาค ๔ หน้า ๒๖ เรื่องบัณฑิตสามเณร ๖. ๒๒/๔๕ ตั้งแต่ โส คาม ปวิสติวาม อนุตตาเสว เป็นต้นไป. โส ปณฺฑิตปริโย อ. บูรพผู้เป็นบัณฑิตคัน ปริวสติวา เข้าไป แล้ว คาม สูบาน
บทความนี้นำเสนอการศึกษาความหมายและการปฏิบัติตามหลักธรรมของบัณฑิตสามเณรในพระธรรมปิฎก โดยกล่าวถึงเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเข้าไปของบัณฑิตที่มีความสูงส่งฯ และบทบาทของบัณฑิตในการนำพาธรรมะไปสู่ผู้คน รวม